<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>www.infinitemicrostorie.it &#187; la profezia mutevole i</title>
	<atom:link href="http://www.infinitemicrostorie.it/category/la-profezia-mutevole-i/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.infinitemicrostorie.it</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Jun 2010 14:25:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La profezia mutevole (I)</title>
		<link>http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/</link>
		<comments>http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 23:17:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MrTree</dc:creator>
				<category><![CDATA[la profezia mutevole i]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost:8888/wordpress/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160; La porta &#232; rotta e non si chiude. Avanti, indietro, 47 secondi di intervallo, poi ancora avanti, indietro. Toni conta&#8230; 1, 2, 3&#8230; nuovo periodo, nuovo apri e chiudi. Gli altri passeggeri sembrano non farci caso. Il treno &#232; troppo pieno per lamentarsi di un banale guasto alle porte del vagone. Apparentemente solo Toni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="justify">&nbsp;&nbsp; La porta &egrave; rotta e non si chiude. Avanti, indietro, 47 secondi di intervallo, poi ancora avanti, indietro. Toni conta&#8230; 1, 2, 3&#8230; nuovo periodo, nuovo apri e chiudi. Gli altri passeggeri sembrano non farci caso. Il treno &egrave; troppo pieno per lamentarsi di un banale guasto alle porte del vagone. Apparentemente solo Toni ne &egrave; mortalmente infastidito. Sudato, nervoso, con il cappotto calato a met&agrave; ma ancora infilato nelle braccia, come una camicia di forza, Toni conta i passaggi della porta rotta, accerchiato da altre 34 persone nel vagone; anche loro pi&ugrave; o meno affaticate, sudate, infastidite. C&#8217;&egrave; chi parla, chi urlacchia al cellulare, una coppia si struscia. Toni &egrave; in piedi nel corridoio centrale, salendo a C******* non trova gi&agrave; pi&ugrave; posto.<a name='more-19684842'></a></p>
<p>&nbsp;&nbsp; Come al solito Toni rifugge la promiscuit&agrave; italiota e si avvicina con fare noncurante a una coppia anglofona che ha individuato a met&agrave; vagone. Arriva nel mezzo di una frase:<br />
&nbsp;&nbsp; <br />
&nbsp;&nbsp; &#8211; So that&#8217;s why I can&#8217;t get rid of it easily&#8230; <br />
&nbsp;&nbsp; <br />
&nbsp;&nbsp; E&#8217; un uomo che parla. Sopra i trenta anni, ben vestito. Ha in mano un libro. Toni sbircia la copertina; <em>The First Verse</em> di Barry McCrea. Mai sentito. <br />
&nbsp;&nbsp; L&#8217;uomo parla a una ragazza pi&ugrave; giovane, straordinariamente carina. Lentiggini e occhi verdi. Uno sguardo un po&#8217; allucinato, ma anche lei ben vestita e con capelli ordinati, lunghi fino alle spalle.</p>
<p>&nbsp;&nbsp; &#8211; But&#8230; &#8211; risponde lei &#8211; If you just leave it here, I mean&#8230; How on earth it can come back to you?</p>
<p>&nbsp;&nbsp; &#8211; You don&#8217;t understand &#8211; scuote la testa l&#8217;uomo. &#8211; It&#8217;s not supposed to work like that. You know what? Let&#8217;s try&#8230;</p>
<p>&nbsp;&nbsp; Toni ha smesso di contare le aperture e le chiusure della porta rotta e ascolta con attenzione. Di solito si mette accanto ai turisti per farsi affascinare dall&#8217;idea del viaggio (con il suo lavoro viaggiare &egrave; difficile) e per fare pratica d&#8217;ascolto, essendo le lingue (in particolare l&#8217;inglese) la sua passione. Si domanda di cosa la strana coppia stia ragionando e del perch&eacute; una ragazza cos&igrave; carina possa lasciarsi intrappolare in una discussione all&rsquo;apparenza totalmente priva di senso.</p>
<p>&nbsp;&nbsp; I due inglesi (americani no, non sembra) aprono insieme il libro che l&#8217;uomo aveva in mano, come sfogliando le pagine in modo casuale. Poi si guardano attorno, ma senza incrociare gli occhi curiosi di Toni. <br />
&nbsp;&nbsp; L&lsquo;uomo scrive qualcosa in un taccuino, poi la ragazza controlla&nbsp; qualcos&#8217;altro nel libro e nel taccuino, sembra esterrefatta. Infine i due si alzano di scatto e senza una parola n&eacute; un gesto scomposto se ne vanno verso la testa del treno.</p>
<p>&nbsp;&nbsp; Sul sedile &egrave; rimasto il libro. Toni lo vede, si volta per chiamare i due turisti, se davvero erano due turisti, ma riesce a intravederne solo i profili, mentre la porta del vagone si richiude alle loro spalle. </p>
<p>&nbsp;&nbsp; Il treno rallenta, si ferma. Stazione centrale, decine, centinaia di pendolari scendono dal treno e Toni ha il libro in mano. Se lo rigira fra le dita, osservandolo. Sul frontespizio c&rsquo;&egrave; un timbro stampato in verde, &egrave; un <em>ex libris</em>: sotto l&rsquo;immagine stilizzata di una mano che porge un volume si legge la scritta &laquo;The Book Crossing Society&raquo;, in caratteri gotici e un po&rsquo; sbiaditi.<br />
&nbsp;&nbsp; Toni scende dal treno velocemente, spintonato dagli altri passeggeri; dei due inglesi nessuna traccia. Nessuno che somigli alla misteriosa coppia n&eacute; sulla pensilina, n&eacute; nei dintorni del treno. Mentre Toni allunga il collo per controllare meglio, un rastone alto due metri impatta su su di lui, facendogli perdere l&rsquo;equilibrio. Toni esclama:</p>
<p>- E che cazzo!<br />
- No, cazzi tua &ndash; risponde con cattiveria il rastone.</p>
<p>&nbsp;&nbsp; Nello scontro il libro &egrave; caduto; raccogliendolo e rimettendosi in piedi Toni vede una scritta&nbsp; tracciata a mano in blu sulla prima pagina, nello spazio prima del testo stampato. &Egrave; in una grafia ordinata, leggermente inclinata a destra che Toni legge:</p>
<p><em>&nbsp;&nbsp; Two hours from now. RedCap wins; give it back to her or pay the consequences. Do not look at page 46 before lunch. <br />
</em><br />
&nbsp;&nbsp; Il tutto senza riuscire a capire nulla del possibile significato delle parole&#8230;
</div>
<div class="sexy-bookmarks sexy-bookmarks-expand"><ul class="socials"><li class="sexy-facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/&amp;t=La+profezia+mutevole+%28I%29" rel="" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a></li><li class="sexy-twitter"><a href="http://twitter.com/home?status=La+profezia+mutevole+%28I%29+-+http://b2l.me/agrzy+" rel="" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a></li><li class="sexy-delicious"><a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/&amp;title=La+profezia+mutevole+%28I%29" rel="" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a></li><li class="sexy-technorati"><a href="http://technorati.com/faves?add=http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/" rel="" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a></li><li class="sexy-comfeed"><a href="http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/feed" rel="" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a></li><li class="sexy-google"><a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/&amp;title=La+profezia+mutevole+%28I%29" rel="" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a></li></ul><div style="clear:both;"></div></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infinitemicrostorie.it/2009/01/27/la-profezia-mutevole-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
